-
1 reduce testing, maintenance and certification costs
Программирование: приводить к снижению затрат на тестирование, сертификацию и эксплуатациюУниверсальный англо-русский словарь > reduce testing, maintenance and certification costs
-
2 приводить к снижению затрат на тестирование, сертификацию и эксплуатацию
Programming: reduce testing, maintenance and certification costsУниверсальный русско-английский словарь > приводить к снижению затрат на тестирование, сертификацию и эксплуатацию
-
3 Computer Psychometrics
The computer is changing most aspects of [psychological] testing, bringing benefits and costs. Automation of test administration and interpretation is gaining ground, although it tends to reduce interaction between assessor and examinee-with consequent impoverishment of information on both sides. Supplying computer-generated "self-interpreting" reports to clients seems likely to invite misunderstanding, and to encourage overreliance on the test as authority. Persons not qualified as test interpreters are writing software for start-up companies in the field; the risks are obvious. On the positive side, if the computer is kept in an adjunct role it reduces testing costs, and its reports stimulate thought in the professional interpreter. Adaptive testing is paying off, and we are beginning to see new tasks, resembling video arcade displays, which have obvious potential. (Cronbach, 1990, p. xxiii)Historical dictionary of quotations in cognitive science > Computer Psychometrics
-
4 weapon
n1) оружие; вооружение2) средство•to accept nuclear weapons on one's territory — допускать размещение ядерного оружия на своей территории
to battle-test one's weapons — проводить боевые испытания своего оружия
to block the supply of weapons from... — препятствовать поставкам оружия откуда-л.
to buy weapons from a country — закупать оружие у какой-л. страны
to carry nuclear weapons — иметь ядерное оружие (о самолете, судне)
to counter the increased flow of weapons — принимать ответные меры в связи с усилением притока вооружений
to deliver nuclear weapons — доставлять / нести ядерное оружие
to destroy weapons — ликвидировать / уничтожать оружие
to deter the future use of chemical weapons — удерживать государства от применения в будущем химического оружия
to eliminate nuclear weapons from a territory — убирать ядерное оружие с какой-л. территории
to forego the future use of chemical weapons — отказываться от применения химического оружия в будущем
to freeze the modernization of one's weapons — замораживать модернизацию оружия
to guard against accidental or unauthorized use of nuclear weapons — предупреждать / исключать случайное или несанкционированное применение ядерного оружия
to halt development, production and deployment of nuclear weapons — прекращать разработку, производство и развертывание ядерного оружия
to halve the number of one's strategic nuclear weapons — сокращать наполовину объем своих стратегических ядерных вооружений
to hand in / over one's weapons — сдавать оружие
to keep weapons — хранить / не сдавать оружие
to lay down one's weapons — складывать оружие
to make atomic weapons — производить / создавать атомное оружие
to monitor chemical weapons — устанавливать контроль / следить за наличием химического оружия
to negotiate weapons away / down — договариваться о ликвидации оружия
to place nuclear weapons in a country — размещать ядерное оружие в какой-л. стране
to prevent the further spread of nuclear weapons — предотвращать дальнейшее распространение ядерного оружия
to resort to weapons — прибегать к оружию; пускать в ход оружие
to strive for substantial reduction in strategic nuclear weapons — добиваться существенного сокращения стратегических ядерных сил
to surrender one's weapons — сдавать / складывать оружие
to take one's strategic weapons off alert status — выводить свое стратегическое оружие из состояния повышенной боевой готовности
to turn in one's weapons — сдавать оружие
to use weapons against smb — использовать / применять ядерное оружие против кого-л.
- absolute weaponto withdraw nuclear weapons (from a country) in two phases — выводить ядерное оружие (из какой-л. страны) в два этапа
- accumulated weapons
- advanced weapon
- air-launched nuclear weapons
- alleged use of chemical weapons
- American-made weapons
- American-supplied weapons
- anti-missile weapon
- anti-satellite weapon
- arsenals of weapons
- ASAT weapon
- atomic weapon
- authorized to carry weapons
- bacteriological weapons
- ban on production of chemical weapons
- banning nuclear weapons from the sea bed
- barbaric weapon
- beam weapon
- beam-directed energy weapon
- binary weapon
- biological weapons
- captured weapon - complete weapon
- completed weapon
- consignment of weapons
- conventional weapons
- cosmic weapon
- counter-strike weapon
- covert stores of nuclear weapons
- cruel weapons
- cut in weapons
- cut-back in weapons
- dangerous weapon
- deadly weapon
- decommissioning of weapons
- defense weapon
- defensive weapon
- destruction of stockpiles of nuclear weapons
- deterrent weapons
- devastating weapons
- development of weapons
- directed-energy beam weapon
- elimination of weapons of mass destruction
- emplacement of nuclear weapons
- first generation weapon
- first-strike weapons
- first-use nuclear weapons
- first-use weapons
- fusion nuclear weapon
- fusion-type nuclear weapon
- genetic weapon
- genocidal weapons
- germ weapons
- guided weapon
- handover of weapons
- high tech weapons
- high technology weapons
- home-made weapons
- horror weapons
- hydrogen weapon
- ideological weapon
- illegal possession of weapons
- incoming weapons
- increase in weapons
- infrasonic weapon
- infrasound weapon
- inhumane weapons
- intercontinental weapons
- intermediate range weapon
- intermediate weapon
- knockoffs of American weapons
- land-launched nuclear weapons
- laser weapons
- lethal weapon
- limitation of nuclear weapons
- long-range weapons
- major weapons
- makeshift weapons
- mass destruction weapon
- means of nuclear weapon delivery
- medium-range weapon
- minor weapons
- mix of conventional and nuclear weapons
- modern weapons
- monstrous weapon
- multipurpose weapon
- nerve weapon
- neutron weapon
- new generation of chemical weapons
- new-model weapons
- new-type weapons
- non-atomic weapons
- nondissemination of nuclear weapons and knowledge
- non-nuclear weapons - nuclear-missile weapons
- offensive weapons
- output of weapons
- particle-beam weapons
- perfidious weapon
- poisonous weapons
- political weapon
- potent weapon
- powerful weapon
- precision weapon
- price weapon
- production of weapons
- prohibition of chemical weapons
- prohibition of development of new types and systems of weapons of mass destruction
- proliferation of nuclear weapons
- ray weapon
- reduction in weapons
- reduction of weapons
- region bristling with weapons
- renunciation of atomic, chemical and bacteriological weapons
- restrains on nuclear weapons
- retaliation weapon
- retaliatory weapon
- riot control weapons
- satellite laser weapon
- sea-launched nuclear weapons
- second generation weapon
- secret weapon
- short-range weapon
- smart weapons
- sophisticated weapons
- space weapons
- space-based weapons
- space-launched nuclear weapons
- specific weapons
- spiritual weapon - stock of weapons
- stockpile of weapons
- stockpiling of weapons
- strategic weapons
- strike weapons
- superhigh-frequency weapons
- superiority in conventional weapons
- supersophisticated weapon
- surprise weapon
- surrender of weapons
- survivable weapons
- tactical weapon
- testing of nuclear weapons
- theatre nuclear weapons
- thermonuclear weapon
- third generation weapon
- toxic weapon
- toxin weapon
- treacherous weapon
- type of weapon
- ultimate weapon
- unconventional weapons
- unmanned weapon
- untried weapon
- use of weapons
- vengeful weapon
- weapon of blackmail
- weapon of mass annihilation
- weapon of mass extermination
- weapon of mass total destruction
- weapon of offence
- weapons at the ready
- weapons of war
- weapons of warfare
- withdrawal of nuclear weapons from Europe
- world without weapons
- X-ray laser weapon -
5 consumo
m.consumption.bienes/sociedad de consumo consumer goods/societyse ha disparado el consumo de agua mineral sales of mineral water have shot upconsumo de combustible fuel consumptionconsumo de drogas drug-takingpres.indicat.1 1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: consumir.2 1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: consumir.* * *1 consumption* * *noun m.* * *SM1) [de productos] consumptionha aumentado nuestro consumo de gas — our gas consumption has gone up, we are using more gas
2) pl consumos (Econ) municipal tax on food* * *masculino consumptionmotores de bajo consumo — engines with low gas (AmE) o (BrE) petrol consumption
* * *= consumption, intake.Ex. The screen display formats required by cataloguing staff may be not at all suitable for public consumption.Ex. The conclusion drawn is that the intake of gingseng improves the capacity for physical work.----* artículo de consumo = commodity, consumer commodity.* bajo consumo = low power consumption.* bien de consumo = trade product, economic good.* bienes de consumo = consumer goods.* bienes de consumo duraderos = consumer durables.* consumo de alcohol = alcohol consumption.* consumo de bebidas = drink consumption.* consumo de bebidas alcohólicas = underage drinking, drinking, boozing.* consumo de café = coffee consumption.* consumo de carburante = fuel consumption, petrol consumption.* consumo de combustible = fuel consumption.* consumo de gasolina = petrol consumption.* consumo de información = consumption of information.* consumo energético = energy use, energy consumption.* consumo excesivo de = greed for.* consumo innecesario de = drain on.* convertir Algo en un artículo de consumo = commodify.* cooperativa de consumo = food co-op.* cultura de consumo = consumer culture.* de bajo consumo = low energy.* de consumo = consumptive.* edición de obras de consumo = consumer publishing.* eficacia de consumo de combustible = fuel efficiency.* envenenamiento por consumo de setas = mushroom poisoning.* hábito de consumo = shopping habit, buying habit, purchasing habit, consumption habit.* hábito de consumo de alcohol = drinking practice, drinking habit.* impuesto sobre artículos de uso y consumo = excise tax.* índice de precios al consumo = cost of living index.* Indice de Precios al Consumo (IPC) = consumer price index (CPI), Retail Price Index (RPI).* información como artículo de consumo, la = information commodity.* información de precios de productos para el consumo = retail prices.* listo para el consumo = ready-to-eat.* producto de consumo = consumable, consumer product, convenience product.* prueba de detección de consumo de drogas = drug testing.* relacionado con el consumo de bebidas alcohólicas = drink-related.* sociedad de consumo = consumer society, affluent society.* venta para consumo dentro del establecimiento = on-trade sale.* venta para consumo fuera del establecimiento = off-trade sale.* * *masculino consumptionmotores de bajo consumo — engines with low gas (AmE) o (BrE) petrol consumption
* * *= consumption, intake.Ex: The screen display formats required by cataloguing staff may be not at all suitable for public consumption.
Ex: The conclusion drawn is that the intake of gingseng improves the capacity for physical work.* artículo de consumo = commodity, consumer commodity.* bajo consumo = low power consumption.* bien de consumo = trade product, economic good.* bienes de consumo = consumer goods.* bienes de consumo duraderos = consumer durables.* consumo de alcohol = alcohol consumption.* consumo de bebidas = drink consumption.* consumo de bebidas alcohólicas = underage drinking, drinking, boozing.* consumo de café = coffee consumption.* consumo de carburante = fuel consumption, petrol consumption.* consumo de combustible = fuel consumption.* consumo de gasolina = petrol consumption.* consumo de información = consumption of information.* consumo energético = energy use, energy consumption.* consumo excesivo de = greed for.* consumo innecesario de = drain on.* convertir Algo en un artículo de consumo = commodify.* cooperativa de consumo = food co-op.* cultura de consumo = consumer culture.* de bajo consumo = low energy.* de consumo = consumptive.* edición de obras de consumo = consumer publishing.* eficacia de consumo de combustible = fuel efficiency.* envenenamiento por consumo de setas = mushroom poisoning.* hábito de consumo = shopping habit, buying habit, purchasing habit, consumption habit.* hábito de consumo de alcohol = drinking practice, drinking habit.* impuesto sobre artículos de uso y consumo = excise tax.* índice de precios al consumo = cost of living index.* Indice de Precios al Consumo (IPC) = consumer price index (CPI), Retail Price Index (RPI).* información como artículo de consumo, la = information commodity.* información de precios de productos para el consumo = retail prices.* listo para el consumo = ready-to-eat.* producto de consumo = consumable, consumer product, convenience product.* prueba de detección de consumo de drogas = drug testing.* relacionado con el consumo de bebidas alcohólicas = drink-related.* sociedad de consumo = consumer society, affluent society.* venta para consumo dentro del establecimiento = on-trade sale.* venta para consumo fuera del establecimiento = off-trade sale.* * *consumptionel consumo habitual de este fármaco taking this drug regularly o ( frml) regular consumption of this drugun alto consumo de grasas animales a high intake of animal fatstenemos que cuidar el consumo de electricidad we must watch how much electricity we use, we must be careful with our electricity consumptionCompuesto:( AmL) minimum charge* * *
Del verbo consumar: ( conjugate consumar)
consumo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
consumó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Del verbo consumir: ( conjugate consumir)
consumo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
consumar
consumir
consumo
consumir ( conjugate consumir) verbo transitivo
‹ tiempo› to take up
[envidia/celos]:◊ la envidia la consumía she was consumed by o with envy
consumirse verbo pronominal
consumo sustantivo masculino
consumption;◊ consumo mínimo (AmL) minimum charge;
el consumo de drogas drug-taking
consumar verbo transitivo
1 frml to complete, carry out
2 (un asesinato) to commit
(una venganza) to carry out
consumir verbo transitivo to consume
consumir antes de..., best before...
consumo sustantivo masculino consumption
bienes/sociedad de consumo, consumer goods/society
' consumo' also found in these entries:
Spanish:
bien
- etílica
- etílico
- gasto
- índice
- IPC
- reducir
- restringir
- sacrificar
- sociedad
- apto
- artículo
- fecha
- moderar
English:
ban
- clamp down
- consumable
- consumer goods
- consumer price index
- consumer society
- consumption
- CPI
- cut down
- drug abuse
- durable
- fit
- intake
- limit
- repeal
- Retail Price Index
- RPI
- unfit
- unsafe
- abuse
- consumer
- cut
- drug
- peak
- retail
* * *consumo nmconsumption;el consumo de energía energy consumption;se ha disparado el consumo de agua mineral sales of mineral water have shot up;consumo de drogas drug-taking;le parece bien el consumo moderado de alcohol he thinks drinking in moderation is acceptable;bienes de consumo consumer goods;sociedad de consumo consumer societyEcon consumo privado private consumption, consumer spending; Econ consumo público public o government consumption* * *m consumption;de bajo consumo economical;artículo de gran consumo high-volume item* * *consumo nm: consumption* * *consumo n consumption -
6 weapon
n1) оружие; боевое средство, средство поражения (управляемый снаряд, ракета и т.п.)2) the Weapon атомная бомба (в условном коде для переговоров)• -
7 скорость
speed
в механике - одна из основных характеристик движения материальной точки. — rate of motion. speed and velocity are often used interchangeably although some authorities maintain that velocity should be used only for the vector quantity.
- (вектор) (рис.124) — velocity (vel)
величина скорости в данном направлении, — а vector quantity equal to speed in a given direction.
- (темп изменения величины) — rate
- аварийного слива топлива (в воздухе) — fuel dumping /jettison/ rate. jettison rate for all tanks and all boost pumps operating is... kg per minute.
- аварийного слива топлива (производительность слива) порядка 2000 л/мин — fuel dump rate of 2000 liters per minute
- азимутальной коррекции (гироскопа) — azimuth erection rate
-, безопасная — safety speed
- бокового движения (вертолета) — sideward flight speed
- бокового перемещения (скольжения) — lateral velocity
скорость относительно невозмущенного воздуха в направлении поперечной оси. — the velocity relative to the undisturbed air in the direction of the lateral axis.
-, большая — high speed
-, большая (стеклоочистителя) — fast rate (fast)
"- велика" (надпись на указателе отклонения от заданной скорости прибора пкп) — fast
-, вертикальная — vertical speed
- вертикальная (для ссос) — descent /sink/ rate
-, вертикальная (при посадке) — descent velocity
with а limit descent velocity of... f.p.s. at the design landing weight...
- ветра (величина) — wind speed (ws)
скорость массы воздуха в горизонтальном направлении. — ws is horizontal velocity of а mass of air.
- ветра (величина и направление) (рис.124) — wind velocity
фактическая скорость ветра на высоте 50 фт. по сообщению) диспетчера. зафиксировать скорость и направление ветра. — the actual wind velocity at 50 foot height reported from the tower. record wind velocity and direction.
- ветра (название шкалы на графике) — wind
- ветра (сообщаемая диспетчерским пунктом или по метеосводке) — reported wind (speed)
- в зависимости от высоты и веса, вертикальная — vertical speed for altitude and weight
- взлета, безопасная (v2) — takeoff safety speed (v2)
скорость, достигаемая на первом этапе взлета, и выбираемая таким образом, чтобы обеспечить безопасное получение нормируемых градиентов набора высоты на втором этапе взлета. — the scheduled target speed to be attained at the 35 feet height with one engine inoperative.
- взлета, минимальная безопасная (v2 min) — minimum takeoff safety speed (v2 min)
наименьшая допустимая скорость на 1-м этапе взлета.
- взлета, минимально эволютивная (vmin эв) — air minimum control speed (v мса)
- в зоне ожидания — holding speed
- в момент отказа критического двигателя (при взлете) — critical engine failure speed (v1)
- в момент принятия решения (при взлете) — decision speed (v1)
-, воздушная — airspeed
скорость полета ла относительно воздуха, независимо от пути, пройденного относительно земной поверхности, — the rate of speed at which an aircraft is traveling through the atmosphere (air), and is independent of any distance covered on the surface of the earth.
- возникновения бафтинга — buffet (onset) speed
- возникновения бафтинга, предшествующего срыву — pre-stall buffet speed
- возникновения предупреждающей тряски (vтp) — pre-stall warning speed
скорость, при которой возникают заметные естественные или искусственно созданные признаки близости сваливания.
- возникновения флаттера — flutter (onset) speed
- восстановления (гироскопа) большая — fast erection rate
- вращения — rotational speed (n, n)
оборотов за единицу времени. — revolutions per unit time.
- вращения земли, угловая — earth('s) angular velocity
- вращения колеса (напр., при взлете) — tire speed. ; maximum takeoff weight restricted by tire speed
- в точке принятия решения — decision speed
- в точке принятия решения (при отказе критического двигателя) — critical engine failure speed
- встречного ветра — headwind speed
- встречного ветра (название шкалы на графике) — headwind
- в условиях турбулентности — rough air speed (vra)
- входа в зону турбулентности, заданная — target (air)speed for turbulent air penetration
-, выбранная заявителем — speed selected by the applicant
- выпуска (или уборки) шасси, максимальная — landing gear operating speed (vlo)
максимальная скорость полета, при которой разрешается выпускать или убирать шасси. — maximum speed at which it is safe to extend or retract the landing gear.
- выхода (гидросамолета, са молета-амфибии) на редан — hump speed. the speed at which the water resistance of a seaplane or amphibian is hignest.
- газового потока (через двиг.) — gas flow velocity
- герметизации кабины — cabin pressurization rate
-, гиперзвуковая — hypersonic speed
скорости от м-5 и выше. — pertaining to speeds of mach 5 or greater.
- горизонтального полета — level flight speed, speed in level flight
- горизонтального полета на максимальном продолжительном режиме (двиг.), максимальная — maximum speed in level flight with maximum continuous power
- горизонтального полета на расчетном режиме работы двигателей, максимальная — maximum speed in level flight with rated rpm and power
- движения назад (вертолета) — rearward (flight) speed
-, демонстрационная — demonstrated speed
- дисс (доплеровского измерителя скорости и сноса) — doppler velocity
- для определения характеристик устойчивости, максимальная — maximum speed for stability characteristic (vfc)
- горизонтального полета на режиме максимальной продолжительной мощности (тяги) — maximum speed in level flight with maximum continuous power (or thrust) (vh)
-, дозвуковая — subsonic speed
-, докритическая — pre-stall speed
-, допустимая — allowable speed
-, допустимая (ограниченная) — limiting speed
-, заданная воздушная — target airspeed
- заданная подвижным индексом — bug speed. fuel dumping may be necessary to reduce the bug speed.
- заправки топливом — fueling rate, fuel delivery rate
- захода на посадку (vзп) — approach speed (vapp)
- захода на посадку при всех работающих двигателях — approach speed with all engines operating
- захода на посадку при одном неработающем двигателе — approach speed with one engine inoperative
- захода на посадку с убранными закрылками — no flap approach speed
- захода на посадку с убранными закрылками и предкрылками — no flap-no slat approach speed. аn approach speed of 15 knots below no flap-no slat approach speeds can be used.
- захода на посадку с убранными предкрылками — no slat approach speed. with the leading edge slats extended, an approach speed of 15 knots below no flap - no slat approach speeds can be used.
-, звуковая — sonic speed
скорость ла или его части. равная скорости звука в данных условиях. — the speed of sound. when an object travels in air at the same speed as that of sound in the same medium.
-, земная индикаторная (v13) (из) — calibrated airspeed (cas)
- изменения (величины) — rate (of change)
- изменения бокового отклонения — crosstrack (distance) deviation rate, xtk deviation rate
- изменения шага (винта) — pitch-change rate
-, индикаторная воздушная — equivalnet airspeed (eas)
-, индикаторная земная (v13, из) (сша) — calibrated airspeed (cas)
равна показанию указателя скорости (приборной скорости) с учетом аэродинамической поправки (и инструментальной погрешности). напр., 150 км/ч из. — airspeed indicator reading, as installed in airplane, corrected for (static source) position (and instrument) error. cas is equal to the tas in standard atmosphere at sea level.
-, индикаторная земная (англ.) — rectified air speed (ras). ras is the indicated airspeed corrected for instrument and position errors.
- истечения выходящих газов (из реактивного сопла газотурбинного двигателя) — exhaust velocity, speed of ехhaust gases. the velocity of gaseous or other particles (exhaust stream) that exhaust through the nozzle.
-, истинная воздушная (ис) — true airspeed (tas)
скорость самолета относительно невозмущенного воздуха, равная скорости. — the speed of the airplane relative to undisturbed air.
-, истинная воздушная (по числу m) — true mach number (m)
показания указателя числа м c учетом аэродинамической поправки для приемника статического давления. — machmeter reading corrected for static source position error.
- касания (при посадке) — touch-down speed
- коррекции гироскопа — gyro erection rate
- коррекции гироскопа в азимуте — gyro azimuth erection rate
- коррекции гироскопа по крену и тангажу — gyro roll/pitch erection rate
- крейсерская — cruising speed
скорость полета, не превышающая 90 % расчетной скорости горизонтального полета. — а speed not greater than 90 % of the design level speed.
-, крейсерская расчетная — design cruising speed (vc)
- крена, угловая — rate of roll, roll rate
-, критическая (сваливания) — stalling speed (vs)
-, линейная — linear velocity
скорость в заданном направлении для определения скорости. — speed acting in one specified direction defines velocity.
-, линейная (скорость движения no прямой) — linear speed. rate of motion in a straight iine.
-, максимальная допустимая эксплуатационная (no терминологии икао) — maximum permissible operating speed
-, максимальная маневренная — maneuvering speed (va)
нe допускать максимального отклонения поверхности управления при превышении максимальной маневренной скорости. — maximum deflection of flight controls should not be used above va.
-, максимальная посадочная (vп max) — maximum landing speed
-, максимальная предельнодопустимая — maximum operating limit speed
-, максимальная предельнодопустимая, приборная — maximum operating limit indicated airspeed (ias)
-, максимальная эксплуатационная — maximum operating limit speed (vmo)
- максимально допустимая (vмд) — maximum operating limit speed (vmo)
- максимальной продопжительности (полета) — high-endurance cruise speed
"- мала" (надпись на указателе отклонения от заданной скорости прибора пкп) — slow
-, малая — low speed
-, малая (стеклоочистителя) — slow rate (slow)
-, минимальная — minimum speed
наименьшая установившаяся скорость горизонтального полета на высоте, значительно превышающей размер крыла, при любом режиме работы двигателей, — the lowest steady speed which can be maintained by an airplane in level flight at an altitude large in comparison with the dimension of the wings, with any throttle setting.
-, минимальная (полетная) — minimum flying speed
наименьшая установившаяся скорость, выдерживаемая при любом режиме работы двигателей в горизонтальном полете на высоте, превышающей размах крыла, — the lowest steady speed that can be maintained with any throttle setting whatsoever, by an airplane in level flight at an altitude above the ground, greater than the span of the wing.
-, минимальная посадочная (vп min) — minimum landing speed
-, минимально эволютивная (vminэ) — minimum control speed (vmc)
скорость, при которой в случае отказа критического двигателя обеспечивается возможность управления самолетом для выдерживания прямолинейного полета на данной скорости, при нулевом рыскании и угле крена не более 5°. — vmc is the speed at which, when the critical engine is suddenly made inoperative at that speed, it is possible to recover control of the airplane with the engine still inoperative and to maintain it in straight flight at that speed, either with zero yaw or with an angle of bank not in excess of 5°.
-, минимально эволютивная (в воздухе) (vminэв) — air minimum control speed (vmca)
минимальная скорость полета, при которой обеспечивается управление самолетом с макс. креном до 5° в случае отказа критического двигателя и при работе остальных двигателей на взлетном режиме. — the minimum flight speed at which the airplane is controllable with а maximum of 5 deg. bank when the critical engine suddenly becomes inoperative with the remaining engines at take-off thrust.
-, минимально эволютивная (на земле) (vmin эр) — ground minimum control speed (vmcg)
минимальная скорость разбега, обеспечивающая продолжение взлета, с использеванием только аэродинамических поверхностей правления, в случае отказа критич. двиг. и при работе остальных двигателей на взлетном режиме. — the minimum speed on the ground at which the takeoff can be continued, utilizing aerodynamic controls alone, when the critical engine suddenly becomes inoperative with the remaining engines at takeoff thrust.
-, минимально эволютивная (при начальном наборе высоты) — minimum control speed (at takeoff climb)
-, минимально эволютивная (у земли) — minimum control speed near ground
-, минимально допустимая эксплуатационная — minimum operating speed
- набора высоты (вдоль траектории) — climb speed
- набора высоты (вертикальная) — rate of climb
при проверке летных характеристик - вертикальная составляющая возд. скор. в условиях станд. атмосферы. в обычном полете - скорость удаления от земной поверхности. — in performance testing, the vertical component of the air speed in standard atmosphere. in general flying, the rate of ascent from tfle earth.
- набора высоты на маршруте — enroute climb speed
- набора высоты, начальная — initial climb-out speed
- набора высоты с убранными закрылками — flaps up climb(ing) speed, no flap climb speed
- на высоте 15м, посадочная — landing reference speed (vref)
минимальная скорость на высоте 15м при нормальной посадке. — the minimum speed at the 50 foot height in a normal landing.
- нагрева — heating rate
- наибольшей дальности — best range cruise speed
- наибольшей продолжительности полета — high-endurance cruise speed
- наивыгоднейшего набора высоты — speed for best rate of climb (vy)
- наивыгоднейшего угла траектории набора высоты — speed for best angle of climb (vx)
- на маршруте — еп route speed
- на режиме максимальной дальности, крейсерская — long-range cruise speed
- на режиме наибольшей дальности — best range cruise speed
- на режиме наибольшей продолжительности — high-endurance cruise speed
- начала изменения положения механизации (при взлете,v3) — speed at start of extendable (high-lift) devices retraction (v3)
- начала подъема передней опоры (при взлете) — rotation speed (vr)
- начала торможения (vн.т.) — brake application speed, speed at start of (wheel) brakes application
- начального набора высоты — initial climb speed, climb-out speed
- начального набора высоты (v4) (в конце полной взлетной дистанции) — initial climb speed (v4)
- начального набора высоты, установившаяся — steady initial climb speed. take-off safety speed, v2, at 35 feet shall be consistent with achievement of smooth transition to steady initial climb speed, v4 at height of 400 feet.
- (максимальная), непревышаемая — never exceed speed (vne)
-, нормируемая — rated speed
- обнаружения (искомого) светила (звезды) телескопом (астрокорректора) — star-detection rate of telescope
- образования (напр., льда) — rate of (ice) formation
-, ограниченная заявителем — speed selected by the applicant
the approach and landing speeds must be selected by the applicant.
-, ограниченная энергоемкостью тормозов — maximum brake energy speed (vmbe)
максимальная скорость движения самолета по земле, при которой энергоемкость тормозов сможет обеспечить полную остановку самолета, — the maximum speed on the ground from which a stop can be accomplished within the energy capabilities of the brakes.
-, околозвуковая — transonic speed
скорость в диапазоне от м = 0,8 - 1,2. — speed in а range of mach 0.8 to 1.2.
-, окружная — circumferential speed
-, окружная (конца лопасти) — tip speed
-, окружная (тангенциальная, касательная) — radial velocity. doppler effect in terms of radial velocity of a target.
-, опасная (самолета, превышающая vмо/mмо) — aircraft overspeed (а/с ovsp). speed exceeding vmo/mmo
- определяется для гладкой, сухой впп с жестким покрытием — vi speed is based on smooth, dry, hard surfaced runways
-, оптимальная — best speed
- отказа критического двигателя (при взлете) — critical engine failure speed (v1)
скорость, при которой после обнаружения отказавшего двигателя, дистанция продолжительного взлета до высоты 10,7 м не превышает располагаемой дистанции взлета, или дистанция до полной остановки не превышает располагаемой дистанции прерванного взлета, — the speed at which, when an engine failure is recognized, the distance to continue the takeoff to а height of 35 feet will not exceed the usable takeoff distance or, the distance to bring the airplane to а full stop will not exceed the accelerate-stop distance available.
- (сигнал) от доплеровской системы — doppler velocity
- от измерителя дисс (доплеровский измеритель путевой скорости и сноса), путевая — gappier ground speed (gsd)
- откачки (слива) топлива (на земле) — defueling rate, fuel off-loading rate
- отклонения закрылков — rate of the flaps motion
- отклонения от глиссады — glide slope deviation rate
- отклонения поверхности ynравления — control surface deflection rate
-, относительная — relative speed, speed of relative movement
motion of an aircraft relative to another.
- отработки (скорость изменения индикации прибора в зависимости от изменения параметра) — response rate /speed/, rate of response
- отработки астропоправки по курсу — rate /speed/ of response to celestial correction to azimuth e rror
- отработки поправки — correction response rate /speed/
- отработки сигнала — signal response rate
- отрыва (ла) — lirt-off speed (vlof:)
скорость в момент отрыва основных опорных устройств самолета от впп по окончании разбега при взлете (vотр.). — vlof is the speed at which the airplane first becomes airborne.
- отрыва колеса (характеристика тормозного колеса) — wheel unstick speed
-, отрыва, минимальная — minimum unstick speed (vmu)
устаназливается разработчиком (заявителем), как наименьшая скор, движения самолета на взлете, при которой еще можно производить отрыв самолета и затем продолжать взлет без применения особых методов пилотирования. — the speed selected by the applicant at and above which the airplane can be made to lift off the ground and сопtinue the take-off without displaying any hazardous characteristics.
- отрыва носового колеса (или передней стойки шасси) (vп.oп) — rotation speed (vr)
скорость начала преднамеренного увеличения угла тангажа при разбеге (рис. 113). — the speed at which the airplane rotation is initiated during the takeoff.
vr is the speed at which the nosewheel is raised and the airplane is rotated to the lift off attitude.
- отрыва передней опоры при взлете (vп.оп) — rotation speed
- перевода в набор высоты (после взлета) — initial climb speed
- перемещения органа управления — rate of control movement /displacement/
- пересечения входной кромки впп (vвк) — threshold speed (vt)
скорость самолета, с которой он пролетает над входной кромкой впп.
- пересечения входной кромки впп, демонстрационная — demonstrated threshold speed
- пересечения входной кромки впп, максимальная (vвк max.) — maximum threshold speed (vmt)
- пересечения входной кромки впп, намеченная (заданная) — target threshold speed (vtt). target threshold speed is the speed which the pilot aims to reach when the airplane crosses the threshold.
- пересечения входной кромки впп при нормальной работе всех двигателей (vвкn) — threshold speed with all еngines operating
- пересечения входной кромки впп при нормальной работе всех двигателей, намеченная (заданная) — target threshold speed with all engines operating
- пересечения входной кромки впп с двумя неработающими двигателями (vвк n-2) — threshold speed with two еngines inoperative
- пересечения входной кромки впп с одним неработающим двиг. (vвкn-1) — threshold speed with one еngine inoperative
- пересечения входной кромки впп с одним неработающим двигателем, намеченная (заданная) — target threshold speed with one engine inoperative
- пикирования — diving speed
- пикирования, демонстрационная — demonstrated flight diving speed (vdf)
-, пикирования, расчетная — design diving speed (vd)
- планирования — gliding speed
- планирования при заходе на посадку — gliding approach speed
- по азимуту, угловая — rate of turn
- поворота, угловая — rate of turn
- подъема передней опоры (стойки) шасси — rotation speed (vr)
скорость начала увеличения yгла тангажа на разбеге, преднамеренно создаваемого отклонением штурвала на себя для вывода самолета на взлетный угол атаки (vп.ст.). — the speed at which the airplane rotation is initiated during the takeoff, to lift /to rise/ the nose gear off the runway.
- поиска (искомой) звезды телескопом — (target) star detection rate of telescope
detection rate is the ratio of field of view to detection time.
-пo курсу, угловая — rate of turn
- полета — flight speed
- полета в болтанку — rough air speed (vra)
- полета в зоне ожидания — holding speed
- полета в неспокойном (турбулентном) воздухе — rough air speed (vra)
- полета для длительных режимов, наибольшая (vнэ) — normal operating limit speed (vno)
- полета, максимальная — maximum flying speed
- полета на наибольшую дальность крейсерская — best range cruise speed
- полета на наибольшую продолжительность — high-endurance cruise speed
- полета на режиме максимальной продолжительной мощности — speed (in flight) with maximum continuous power (or thrust)
- полета при болтанке — rough air speed (vra)
- полета с максимальной крейсерской тягой — speed (in flight) with maximum cruise /cruising/ thrust
-, пониженная — reduced (air) speed
при невозможности уборки створок реверса тяги продолжайте полет на пониженной скорости. — if reverser cannot be stowed, continue (flight) at reduced speed.
- по прибору (пр) — indicated airspeed (ias)
- попутного ветра — tailwind speed
- попутного ветра (название шкалы на графике) — tailwind
- порыва ветра — gust velocity
-, посадочная (vп) — landing speed
скорость самолета в момент касания основными его опорными устройствами поверхности впп — the minimum speed of an airplane at the instant of contact with the landing area in a normal landing.
-, посадочная (на высоте 15м) — landing reference speed (vref)
минимальная скорость на высоте 50 фт в условиях нормальной посадки, равная 1.3 скорости сваливания в посадочной конфигурации ла. — the minimum speed at 50 foot height in normal langin. equal to (1.3) times the stall speed in landing configuration.
-, постоянная — constant speed
-, поступательная (скорость движения вертолета вперед) — forward speed. steady angle of helicopter glide must be determined in autorotation, and with the optimum forward speed.
- по тангажу, угловая — rate of pitch
- потока газа (проходящего через двигатель, в фт/сек) — gas flow velocity (fps), vel f.p.s.
-, предельная (vпред.) — maximum operating limit speed (vmo)
скорость, преднамеренное превышение которой не допускается на всех режимах полета (набор высоты, крейсерский полет, снижение), кроме особо оговоренных случаев, допускаемых при летных испытаниях или тренировочных полетах. — speed that may not be deliberately exceeded in any regime of normal flight (climb, cruise or descent), unless а higher speed is authorized for flight test or pilot training operations.
-, предельно (свободно падающего тела) — terminal velocity
-, предельная (скорость самолета, превышающая допустимые ограничения vmo/mmo) — aircraft overspeed (а/с ovsp) а/с ovsp annunciator warns of exceeding air speed limitations (vmo/mmo)
-, предельно допустимая эксплуатационная (vпред.) — maximum operating limit speed (vmo)
- прецессии (гироскопа) — precession rate
- приближения (сближения) — closure rate
- приближения к земле (чрезмерная) — (excessive) closure rate to terrain, excessive rate of descent with respect to terrain
-,приборная воздушная (vпр) (пр) — indicated airspeed (ias)
показания указателя скорости, характеризующие величину скоростного напора, а не скорость перемещения самолета (напр.,150 км/ч пр). — airspeed indicator reading, as installed in the airplane, uncorrected for airspeed indicator system errors.
- приборная исправленная с учетом аэродинамической поправки и инструментальной погрешности прибора — calibrated airspeed (cas)
- при включении и выключении реверса тяги, максимальная — maximum speed for extending and retracting the thrust reverser, thrust reverser operating speed
- при включении стеклоочистителей лобовых стекол — windshield wiper operation speed
(т.е., скорость полета, при которой разрешается включать стеклоочистители) — do not operate the w/s wipers at speed in excess of... km/hr.
- при включении тормозов (при пробеге) — brake-on speed
- при выпуске воздушных тормозов — speed brake operating speed (vsb)
- при выпуске (уборке) посадочной фары — landing light operation speed
- при выпущенных интерцепторах (спойлерах), расчетная максимальная — design speller extended speed
- при выпуске (уборке) шасси, максимальная — maximum landing gear operating speed (vlo)
- при заходе на посадку и посадке, минимальная эволютивная — minimum control speed at арpreach and landing (vmcl)
- при (напр., взлетной) конфигурации самолета — speed in (takeaff) configuration
- при максимальной силе порыва ветра, расчетная — design speed for maximum gust intensity (vb)
- при максимальных порывах ветра, расчетная — design speed for maximum gust intensity
- при наборе высоты — climb speed
- при наборе высоты, наивыгоднейшая (оптимальная) — best climb speed
- при наборе высоты по маршруту на конечном участке чистой траектории — еn route climb speed at final net flight path segment
- принятия решения (v1) — (takeoff) decision speed (v1), critical engine failure speed (v1)
наибольшая скорость разбега самолета, при которой в случае отказа критич. двиг. (отказ распознается на этой скорости) возможно как безопасное прекращение, так и безопасное продолжение взлета. (рис. 113) — the speed at which, when an engine failure is recognized, the distance to continue the takeoff to а height of 35 feet will not exceed the usable takeoff distance, or, the distance to bring the airplane to а full stop will not exceed the accelerate-stop distance available.
- принятия решения относительная (v1/vr) — engine failure speed ratio (v1/vr ratio)
отношение скорости принятия решения v1 к скорости подъема передней стойки шасси vr. — the ratio of the engine failure speed, v1, for actual runway dimensions and conditions, to the rotation speed, vr
- принятия решения (v1), принятая при расчете макс. допустимого взлетного веса — critical engine failure speed (v1) assumed for max. allowable take-off weight max, allowable т.о. wt is derived from the corresponding critical engine failure speed (v1).
- при отказе критического двигателя (при взлете) — critical engine failure speed (v1)
- при отрыве носового колеса (см. скорость подъема передней опоры) (рис. 113) — rotation speed (vr)
- при предпосадочном маневре — (approach) pattern speed. overshooting the turn on final approach may occur with the higher (approach) pattern speed.
- при снижении — speed in descent
- при экстремальном снижении — emergency descent speed
- проваливания (резкая потеря высоты) — sink rate
- продольной составляющей ветра (график) — wind component parallel to flight path
- прохождения порога, максимальная — maximum threshold speed
- путевая (w) — ground speed (gs)
скорость перемещения самолета относительно земной поверхности, измеряемая вдоль линии пути. — aircraft velocity relative to earth surface measured along the present track.
- разбега, мннимально-эволю тивная (vmin эр) — round minimum control speed vmcg)
- разгерметизации — rate of decompression
- раскрытия (парашюта), критическая — critical opening speed
- рассогласования — rate of disagreement
-, расчетная — design speed
-, расчетная предельная (пикирования) — design diving speed (vd)
-, расчетная крейсерская — design cruising speed (vc)
-, расчетная маневренная — design maneuvering speed (va)
максимальная скорость, при которой максимальное отклонение поверхностей управления (элеронов,ph. рв) не вызывает опасных напряжений в конструкции ла. — the maximum speed at which application of full available aileron, rudder or elevator will not overstress the airplane.
- реакции — reaction rate
- реверса (поверхностей) управления — reversal speed
минимальная индикаторнаявоздушная скорость при которой возникает реверс поверхностей управления. — the lowest equivalent air speed at which reversal of control occurs.
-, рекомендованная изготовителем — manufacturer's recommended speed
-, рейсовая — block speed
-, рулежная — taxiing speed
- рыскания, угловая — rate of yaw, yaw rate
- сближения — closure /closing/ rate /speed/, rate of closure
скорость с которой два объекта приближаются друг к другу. — the speed at which two bodies approach each other.
- сближения с землей, опасная (чрезмерная) — excessive closure rate to terrain
- сваливания (vс) — stalling speed (vs)
скорость сваливания определяется началом сваливания самолета при заданных: конфигурации самолета, его полетном весе и режиме работы двигателей. — means the stalling speed or the minimum steady flight speed at which the airplane is controllabie.
- сваливания, минимальная (vсmin.) — minimurn stalling speed
- сваливания, приборная — indicated stalling speed
the indlcalcid air speed at the stall.
- сваливания при посадочной конфигурации (vсо) — stalling speed (vso). stalling speed or minimum steady flighl speed in landing configuration.
- сваливания при наработающих двигателях — power-off stalling speed
- сваливания при работающих двигателях — power-off stalling speed
- сваливания при рассматриваемой конфигурации самолета (vс1) — stalling speed (vs1). stalling speed or minimum steady. flight speed obtained in a specified configuration.
- сваливания с закрылками в посадочном положении, минимальная — minimum stalling speed with wing-flaps in landing setting
-, сверхзвуковая — supersonic speed
скорость, превышающая скорость звука, — pertaining to, or dealing with, speeds greater than the acoustic velocity.
- с выпущенными закрылками, максимальная — maximum flap extended speed (vfe)
- с выпущенными шасси, максимальная — maximum landing gear extended speed (vle)
максимальная скорость, при которой разрешается полет с выпущенным шасси, — maximum speed at which the airplane can be safety flown with the landing gear extended.
- скоса потока вниз — downwash velocity
- слежения за изменением высоты (корректором высоты) — rate of response to altitude variation /change/
- слива (откачки) топлива (на земле) — defueling rate, fuel off-loading rate
- снижения — speed of /in/ descent
-, снижения (напр., при посадке) — rate of sink, sink rate. touchdown at minimum rate of sink.
- снижения, вертикальная — rate of descent, descent /sink/ rate
- снижения в момент касания (водной поверхности при аварийной посадке на воду) — impact sink speed. the impact sink speed should be kept below 100 fpm to minimize the risk of a primary fuselage structural failure.
- снижения парашюта — parachute rate of descent
- снижения парашютов с единичным грузом — rate of descent of single cargo parachutes
- снижения, чрезмерная — excessive rate of descent, excessive sink rate
- сноса — drift rate
- согласования (гироагрегата) — rate of slaving, slaving rate
- согласования следящих сиетем (инерциальной системы) — servo loop slaving rate
- с отказавшим критическим двигателем, минимальная эеолютивная — minimum control speed with the critical engine inoperative (vmc)
- с полностью убранными закрылками, посадочная — zero flap landing speed
zero flap landing ground speeds are obviously high so fuel dumping may be necessary to reduce the bug speed.
- спуска, вертикальная — rate of sink, sink rate
touchdown at minimum rate of sink. perform high sink rate maneuver.
-, средняя — average speed
-, средняя эксплуатационная (коммерческая) — block speed
- срыва (см. скорость сваливания) — stalling speed (vs)
- схода (ракеты) с направляющей — launch(ing) speed
- тангажа, угловая — rate of pitch, pitch rate
-, текущая — current speed
ete calculation is based on current ground speed.
- (уборки) выпуска шасси, максимальная — maximum landing gear operating speed (vlo)
-, угловая — angular velocity
изменение угла за единицу времени, — the change of angle per unit time.
-, угловая — angular speed, angular rate, angular velocity
изменение направления за единицу времени, напр., отметки (цели) на экране радиолокатора. — change of direction per unit time, as for a target on a radar screen.
-, угловая инерционная (корпуса гироскопа относительно к-л. оси) — nertial angular velocity (of gyro case about the indicated axis)
-, угловая, (координатного сопровождающего) трехгранника (относительно земли) — angular velocity of moving соordinate trihedral
- у земли, минимальная эволютивная — minimum control speed near ground
-, установившаяся — steady speed
- установившегося полета, минимальная — minimum steady flight speed
- установившегося разворота, угловая — sustained turn rate (str)
- ухода гироскопа — gyro drift rate
- ухода гироскопа в азимуте — azimuth drift rate of the gyro
- флаттера, критическая — flutter speed
наименьшая индикаторная скорость, при которой возникает флаттер, — the lowest equivalent air speed at which flutter occurs.
"(-) число м" (кнопка) — v/m (button or key)
-, эволютивная (минимальная) — (minimum) control speed (vmc)
- эволютивная разбега, минимальная (vmin эр) — ground minimum control speed (vmcg)
-, экономическая — economic speed
скорость полета, при которой обеспечивается минимальный расход топлива на единицу пути в спокойном воздухе. — the flight speed at which the fuel consumption per unit of distance covered in still air, is а minimum.
-, экономическая крейсерская — economic cruising speed
-, эксплуатационная — operating speed
гашение с. — deceleration
на с. км/час — at а speed of km/hr
набор с. — acceleration
на полной с. — at full speed
нарастание с. — acceleration
переход к с. (набора высоты) — transition to (climb) speed
при с. км/час — at а speed of km/hr
разгон (ла) до с. — acceleration to speed of...
уменьшение с. (процесс) — deceleration
выдерживать с. (точно) — maintain /hold/ speed (accurately)
выражать значение с. полета в виде приборной (индикаторной) скорости — state (he speeds in terms of ias (eas)
гашение с. (перед выравниванием) — speed bleed-off (before flare)
гасить с. — decelerate
достигать с. (величина) — attain а speed of (... km/hr)
достигать с. (обозначание) — reach the speed (v1)
задавать с. — set up (speed, rate)
задавать с. км/час (при проверке барометрических приборов на земле) — apply pressure corresponding to а speed of... km/hr
набирать с. — gain /pick up/ speed, accelerate
увеличивать с. — increase speed, accelerate
уменьшать с. — decrease speed, decelerate
устанавливать с. (полета) — set up speedРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > скорость
-
8 top-heaviness
сущ.1) общ. перегруженность в верхней части* (состояние объекта, когда основная масса сосредоточенная в верхней части объекта)These modifications added to the top-heaviness of the ship and made it less stable in the water. — Эти изменения усилили смещение центра тяжести корабля кверху и сделали его менее устойчивым на воде.
2) упр. (состояние организации, имеющей слишком большое количество сотрудников на высших управленческих должностях по сравнению с количеством обычных работников)to reduce the top-heaviness of the organizational structure — уменьшить перегруженность организации высшим управленческим персоналом
3) страх., эк. тр., амер. "перегруженность в верхней части"*, перегруженность высокопоставленными [высокооплачиваемыми\] работниками [сотрудниками\]* (состояние пенсионного плана, в котором более 60% от текущей стоимости будущих пенсионных выплат или более 60% от суммарных накопленных взносов приходится на наиболее высокооплачиваемых ключевых сотрудников компании)In testing a plan for top-heaviness, the first step is to determine the key employees. — При проверке плана на перегруженность высокооплачиваемыми работниками первым этапом является определение ключевых работников.
See: -
9 time
1) время
2) времена
3) временной
4) година
5) раз
6) хронировать
7) хронометражный
8) хронометрировать
9) срок
10) период
11) отмечать время
12) времяобразный
13) пора
14) такт
15) продолжительность
16) измерять
17) отсчитывать
18) синхронизировать
19) момент
– a longer time
– access time
– after-glow time
– all the time
– allowed time
– alloying time
– application time
– arrival time
– at that time
– at the same time
– auxiliary time
– beat time
– blanking time
– blowing time
– booking time
– braking time
– build-up time
– burn-out time
– by this time
– capture time
– charging time
– check-out time
– circuit time
– circulation time
– civil time
– clearing time
– coherence time
– computing time
– connection time
– continuous time
– conversion time
– count up time
– countdown time
– counting time
– curing time
– current-rise time
– cut-off time
– cycle time
– damping time
– de-excitation time
– dead time
– debug time
– decay time
– delay time
– demand time
– departure time
– detection time
– discharge time
– distribution in time
– down time
– drift time
– dwell time
– ephemeris time
– equation of time
– equilibration time
– estimated time
– excitation time
– exposure time
– fall time
– filing time
– fixed time
– flashing time
– flight time
– for a long time
– for the first time
– for the second time
– gelatination time
– generation time
– good time
– heat time
– hold time
– holding time
– hunting time
– idle time
– improvement time
– in real time
– in time
– in-service time
– installation time
– instant time
– integration time
– interaction time
– keep time
– lag time
– lead time
– legal time
– life time
– load time
– local time
– locking time
– longitude in time
– lost time
– machine time
– machining time
– manual time
– molding time
– Moscow time
– most of the time
– negative time
– next time
– nitriding time
– non real time
– off-air time
– operate time
– operation time
– paid time
– passage time
– payment on time
– periodic time
– pertaining to time
– point in time
– port time
– predetermined time
– preparation time
– preset time
– processing time
– production time
– propagation time
– pull-in time
– pulse time
– pulse-delay time
– pump-down time
– pumping time
– quantization time
– reaction time
– read-out time
– readout time
– real time
– reclosing time
– recognition time
– recording time
– recovery time
– recurrence time
– relaxation time
– release time
– releasing time
– reset time
– resolving time
– response time
– resting time
– retention time
– retrace time
– retrieval time
– return time
– reverberation time
– ringing time
– rise time
– rolling time
– running time
– sampling time
– saving of time
– schedule time
– scheduled time
– screwdown time
– selection time
– separation in time
– settling time
– setup time
– sidereal time
– slew time
– slot time
– slowing-down time
– soaking time
– solar time
– splitting time
– stabilization time
– standard time
– starting time
– storage time
– survival time
– switching time
– teardown time
– time acceleration
– time average
– time averaging
– time behaviour
– time card
– time cargo
– time cell
– time check
– time coherence
– time compression
– time compressor
– time constant
– time correlation
– time delay
– time demodulation
– time dependence
– time derivative
– time diagram
– time dilatation
– time discriminator
– time diversity
– time division
– time effect
– time fuse
– time grading
– time history
– time in flight
– time in rolls
– time integral
– time interval
– time inversion
– time lag
– time lag of switching
– time line
– time magnifier
– time mark
– time marker
– time meter
– time modulation
– time multiplex
– time multiplexing
– time of circulation
– time of cure
– time of exposure
– time of flight
– time of operation
– time of propagation
– time of release
– time of response
– time of solution
– time off
– time on
– time per piece
– time quadrature
– time relay
– time release
– time resolution
– time response
– time sampling
– time scale
– time scaling
– time scanning
– time sequence
– time sharing
– time shift
– time signal
– time slicing
– time slot
– time span
– time spread
– time star
– time step-interval
– time to failure
– time to go
– time to rupture
– time variation
– time zone
– transient time
– transit time
– transition time
– trapping time
– travel time
– true time
– turn-off time
– turn-on time
– unit time
– universal time
– unoccupied time
– upsetting time
– valve-opening time
– viewing time
– waiting time
– warm-up time
– word time
– zero time
– zone time
crystal-controlled time marker — кварцованная временная метка
electric time locking — < railways> электрозамыкание временное
from time to time — временами, по временам
from time to time — временами, по временам
injection-and-transit time diode — инжекционно-пролетный диод
local apparent time — <astr.> время истинное местное
mean solar time — среднее солнечное время, <astr.> время солнечное истинное
non-radiative relaxation time — время бызызлучательной релаксации
one-pulse time delay — задержка импульса на один главный импульс, задержка импульса на один разряд
preparation and finishing-up time — <industr.> время подготовительно-заключительное
pulse rise time — время нарастания импульса, длительность фронта импульса
time and percussion fuse — <engin.> взрыватель комбинированного действия дистанционный
time domain spectroscopy — <opt.> спектроскопия временная
time interval system — < railways> разграничение поездов временем
time magnifying study — <engin.> лупа времени
-
10 SMART
1) Компьютерная техника: Securable Manageable Archivable Retrievable And Transferable, Sensible Multilateral American Response To Terrorism, Suggestive Match And Research Technology2) Американизм: Save Money And Reduce Taxes, Simulation And Modeling For Acquisition Requirements And Training, Strategic Management Analysis Requirements And Technology3) Военный термин: Self Modifying Ability Reactive Training, Self Monitoring And Reporting Technology, Sensors Mounted As Roving Threads, Special Military Active Retired Travelers, Stereoscopic Mapping And Rescaling Technology, scheduled maintenance and reliability team, sensor-fuzed munitions for artillery, small arms training, supersonic missile and rocket track, supply and maintenance assessment and review team, systems management analysis, research, and testing4) Техника: Signaal multibeam acquisition radar for targeting, senior management assessment of readiness team, shipborne multibeam acquisition radar for targeting, system of measuring and attaining refining target5) Шутливое выражение: Send the Mexicans Across the River Today6) Религия: Student Missionary Apprentice Reality Training7) Железнодорожный термин: Sonoma-Marin Area Rail Transit ( SMART) США8) Юридический термин: Servers And Managers Alcohol Responsibility Training, Speed Monitoring Awareness Radar Trailer, Stop More Alcohol Related Tragedies9) Экономика: ( specific, measurable, achievable, relevant to the purpose, timely) SMART-критерии цели, конкретность, измеримость, достижимость, релевантность, своевременность10) Бухгалтерия: Systematic Mortgage Amortization Reduction Technology11) Грубое выражение: Sexually Molested And Raped Twice13) Сокращение: Sensor Fuzed Munition for Artillery, Signaal Multi-beam Acquisition Radar for Targeting (Netherlands), Small Arms Trainer, Spurt Message Alphanumeric Radio Terminal, Strategic Multi-role Aid & Replenishment Transport vessel (Canada), Susceptibility Model Assessment & Range Test, Specific, Measurable, Achievable, Relevant, Time-bound, Specific, Measurable, Agreed, Realistic, Time-boned14) Университет: Science Math And Relevant Technology, Special Multimedia Arenas For Refining Thinking, Student And Merchant Achievement Recognition Team, Student Mentor Academic Research Teams, Student Mentors Advising Rising Talent15) Физиология: Sensitive Membrane Antigen Rapid Test, Sensory Modality Assessment And Rehabilitation Technique, Serving Meals At The Right Time16) Электроника: Shared Memory Application Replaying Tool17) Вычислительная техника: Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology, Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology (HDD, IDE, Conner, IBM, Quantum, Seagate, WD)18) Транспорт: State and Metropolitan Analyses of Regional Transportation, Stormwater Management And Road Tunnel, Students Of Missouri Assisting Rural Transportation, Suburban Mobility Authority For Regional Transportation19) СМИ: Sport Music And Real Talk20) Деловая лексика: Sales Marketing Administration Research Tracking, Securities Markets' Automated Regulated Trading, Simple, Moral, Accountable, Responsive, And Transparent, Specific Measurable Acceptable Realistic And Timely, Specific Measurable Achievable Realistic And Timely, Specific Measurable Attainable Relevant And Trackable, Specific, Measurable, Accountable, Responsive, And Transparent, Specific, Measurable, Appropriate, Realistic, And Timely, Specific, Measurable, Attainable, Relevant, And Timely21) Бурение: Планирование для уменьшения среднего времени реагирования (Scheduling to Minimize Average Response Time)22) Образование: Science Math And Reading Tutoring, Science, Math, And Related Technologies, Self Management And Recovery Training, Shared Multimedia Access To Resources For Teaching, Start Making A Reader Today, Streamlined Management And Accountable Resources For Teachers, Student Mentors Assisting Receptive Teachers, Studies For Manchester Area Residents And Tourists, Successful Motivation And Reward Training, Super Math And Reading Time23) Авиационная медицина: skills maintenance and reacquisition training24) Должность: Simple Multi Attribute Rating Technique25) НАСА: Satellite Multimedia Applications Research And Trials, Shared Mobile Atmospheric Research And Teaching, Small Missions For Advanced Research And Technology26) Программное обеспечение: Self Monitoring Analysis And Reporting Tool, Simple Modular Architecture Research Tool, Simple Multipurpose Automation And Reporting Tools, Smaller Modules Are Readily Transportable -
11 START
1) Общая лексика: договор СНВ ( договор о сокращении стратегических наступательных вооружений)2) Военный термин: Strategic Arms Reduction Talks, Strategy Tactics Analysis Reaction And Transformation, state of the total Army report team, переговоры об ограничении и сокращении стратегических вооружений, договоры о сокращении стратегических вооружений (Strategic Arms Reduction Talks)3) Религия: Striving Toward A Real Togetherness4) Юридический термин: Special Tactics Awareness Response Training, Stop Teen Alcohol Risk Teams5) Астрономия: Space Technology and Advanced Re-entry Tests6) Грубое выражение: Speed Theory Application Rhythm Technique7) Дипломатический термин: (Strategic Arms Reduction Talks) переговоры о сокращении стратегических вооружений8) Сокращение: Solid-State Angular Rate Transducer, Strategic Arms Reduction Talks / Treaty, Strategic Arms Reduction Treaty, Договор о сокращении стратегических наступательных вооружений9) Университет: Student Testing Advising And Registration Team, Student Tuition Assistance And Revenue Trust10) Физиология: Subject Timed Age Regression Therapy11) Деловая лексика: Start Targeting And Attracting Revenue Today, переговоры о сокращении стратегических вооружений (Strategic Arms Reduction Talks)12) Образование: Strategies For Teaching And Reaching Talents, Strategies for Teaching And Reaching for Talent, Strategy To Attract And Retain Teachers, Substitute Teachers Accountable Responsible Teaching13) Океанография: Global Change System for Analysis, Research, and Training14) Нефть и газ: Save Tengiz And Reduce Toxics15) МИД: (Treaty on Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms) Договор СНВ2 (Договор о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений)17) Международная торговля: Suggestions To Attain Revenue Together -
12 smart
1) Компьютерная техника: Securable Manageable Archivable Retrievable And Transferable, Sensible Multilateral American Response To Terrorism, Suggestive Match And Research Technology2) Американизм: Save Money And Reduce Taxes, Simulation And Modeling For Acquisition Requirements And Training, Strategic Management Analysis Requirements And Technology3) Военный термин: Self Modifying Ability Reactive Training, Self Monitoring And Reporting Technology, Sensors Mounted As Roving Threads, Special Military Active Retired Travelers, Stereoscopic Mapping And Rescaling Technology, scheduled maintenance and reliability team, sensor-fuzed munitions for artillery, small arms training, supersonic missile and rocket track, supply and maintenance assessment and review team, systems management analysis, research, and testing4) Техника: Signaal multibeam acquisition radar for targeting, senior management assessment of readiness team, shipborne multibeam acquisition radar for targeting, system of measuring and attaining refining target5) Шутливое выражение: Send the Mexicans Across the River Today6) Религия: Student Missionary Apprentice Reality Training7) Железнодорожный термин: Sonoma-Marin Area Rail Transit (SMART) США8) Юридический термин: Servers And Managers Alcohol Responsibility Training, Speed Monitoring Awareness Radar Trailer, Stop More Alcohol Related Tragedies9) Экономика: ( specific, measurable, achievable, relevant to the purpose, timely) SMART-критерии цели, конкретность, измеримость, достижимость, релевантность, своевременность10) Бухгалтерия: Systematic Mortgage Amortization Reduction Technology11) Грубое выражение: Sexually Molested And Raped Twice13) Сокращение: Sensor Fuzed Munition for Artillery, Signaal Multi-beam Acquisition Radar for Targeting (Netherlands), Small Arms Trainer, Spurt Message Alphanumeric Radio Terminal, Strategic Multi-role Aid & Replenishment Transport vessel (Canada), Susceptibility Model Assessment & Range Test, Specific, Measurable, Achievable, Relevant, Time-bound, Specific, Measurable, Agreed, Realistic, Time-boned14) Университет: Science Math And Relevant Technology, Special Multimedia Arenas For Refining Thinking, Student And Merchant Achievement Recognition Team, Student Mentor Academic Research Teams, Student Mentors Advising Rising Talent15) Физиология: Sensitive Membrane Antigen Rapid Test, Sensory Modality Assessment And Rehabilitation Technique, Serving Meals At The Right Time16) Электроника: Shared Memory Application Replaying Tool17) Вычислительная техника: Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology, Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology (HDD, IDE, Conner, IBM, Quantum, Seagate, WD)18) Транспорт: State and Metropolitan Analyses of Regional Transportation, Stormwater Management And Road Tunnel, Students Of Missouri Assisting Rural Transportation, Suburban Mobility Authority For Regional Transportation19) СМИ: Sport Music And Real Talk20) Деловая лексика: Sales Marketing Administration Research Tracking, Securities Markets' Automated Regulated Trading, Simple, Moral, Accountable, Responsive, And Transparent, Specific Measurable Acceptable Realistic And Timely, Specific Measurable Achievable Realistic And Timely, Specific Measurable Attainable Relevant And Trackable, Specific, Measurable, Accountable, Responsive, And Transparent, Specific, Measurable, Appropriate, Realistic, And Timely, Specific, Measurable, Attainable, Relevant, And Timely21) Бурение: Планирование для уменьшения среднего времени реагирования (Scheduling to Minimize Average Response Time)22) Образование: Science Math And Reading Tutoring, Science, Math, And Related Technologies, Self Management And Recovery Training, Shared Multimedia Access To Resources For Teaching, Start Making A Reader Today, Streamlined Management And Accountable Resources For Teachers, Student Mentors Assisting Receptive Teachers, Studies For Manchester Area Residents And Tourists, Successful Motivation And Reward Training, Super Math And Reading Time23) Авиационная медицина: skills maintenance and reacquisition training24) Должность: Simple Multi Attribute Rating Technique25) НАСА: Satellite Multimedia Applications Research And Trials, Shared Mobile Atmospheric Research And Teaching, Small Missions For Advanced Research And Technology26) Программное обеспечение: Self Monitoring Analysis And Reporting Tool, Simple Modular Architecture Research Tool, Simple Multipurpose Automation And Reporting Tools, Smaller Modules Are Readily Transportable -
13 start
1) Общая лексика: договор СНВ ( договор о сокращении стратегических наступательных вооружений)2) Военный термин: Strategic Arms Reduction Talks, Strategy Tactics Analysis Reaction And Transformation, state of the total Army report team, переговоры об ограничении и сокращении стратегических вооружений, договоры о сокращении стратегических вооружений (Strategic Arms Reduction Talks)3) Религия: Striving Toward A Real Togetherness4) Юридический термин: Special Tactics Awareness Response Training, Stop Teen Alcohol Risk Teams5) Астрономия: Space Technology and Advanced Re-entry Tests6) Грубое выражение: Speed Theory Application Rhythm Technique7) Дипломатический термин: (Strategic Arms Reduction Talks) переговоры о сокращении стратегических вооружений8) Сокращение: Solid-State Angular Rate Transducer, Strategic Arms Reduction Talks / Treaty, Strategic Arms Reduction Treaty, Договор о сокращении стратегических наступательных вооружений9) Университет: Student Testing Advising And Registration Team, Student Tuition Assistance And Revenue Trust10) Физиология: Subject Timed Age Regression Therapy11) Деловая лексика: Start Targeting And Attracting Revenue Today, переговоры о сокращении стратегических вооружений (Strategic Arms Reduction Talks)12) Образование: Strategies For Teaching And Reaching Talents, Strategies for Teaching And Reaching for Talent, Strategy To Attract And Retain Teachers, Substitute Teachers Accountable Responsible Teaching13) Океанография: Global Change System for Analysis, Research, and Training14) Нефть и газ: Save Tengiz And Reduce Toxics15) МИД: (Treaty on Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms) Договор СНВ2 (Договор о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений)17) Международная торговля: Suggestions To Attain Revenue Together -
14 weapon
n зброя- absolute weapons абсолютна зброя- anti-forces weapons зброя для ураження супротивних сил- anti-material weapons зброя для ураження бойової техніки- anti-personnel weapons зброя для ураження живої сили- atomic weapons атомна/ ядерна зброя- bacteriological weapons бактеріологічна зброя- basic weapons основна стрілецька зброя- biological weapons біологічна зброя- chemical weapons хімічна зброя- conventional weapons звичайна зброя- enhanced radiation weapons ядерна зброя підвищеної радіації, нейтронна зброя- fission weapons атомна ядерна зброя- fusion weapons термоядерна зброя- guided weapons керована зброя- lethal weapons смертельна/ смертоносна зброя- limited nuclear weapons тактична ядерна зброя- major weapons основні види озброєнь- mass destruction weapons зброя масового ураження/ знищення- minor weapons другорядні види озброєнь- neutron weapons нейтронна зброя- new generation weapons нове покоління зброї; зброя нового покоління- nuclear weapons атомна/ ядерна зброя- nuclear weapon state ядерна держава- nuclear weapon test ядерні випробовування, випробування ядерної зброї- offensive weapons наступальна зброя- retaliatory weapon зброя для нанесення відповідного удару/ удару у відповідь- sophisticated weapons найновіші види озброєнь, сучасна зброя- strategic nuclear weapons стратегічна ядерна зброя- tactical nuclear weapons (TNWs) тактична ядерна зброя- theatre nuclear weapons ядерна зброя театру воєнних дій- thermonuclear weapon термоядерна зброя- ultimate weapons абсолютна зброя- unconventional weapons особливі/ незвичайні види озброєнь (ядерна, хімічна, бактеріологічна зброя), засоби масового знищення- vengeance weapon зброя відплати, засіб нанесення відповідного удару- weapons of mass annihilation зброя масового знищення- weapons of mass extermination зброя масового знищення- weapons of mass destruction зброя масового знищення- weapons of war засоби ведення війни- weapons of warfare засоби ведення війни- abolition of nuclear weapons ліквідація ядерної зброї- accumulation of weapons накопичення зброї- acquision of nuclear weapons придбання ядерної зброї- cessation of the production of nuclear weapons припинення виробництва ядерної зброї- control of nuclear weapon контроль над ядерною зброєю- disposal of chemical weapons ліквідація хімічної зброї- dissemination of nuclear weapons розповсюдження ядерної зброї- drive for ultimate weapon прагнення володіти "абсолютною зброєю"- elimination of chemical weapons ліквідація/ знищення хімічної зброї- health aspects of chemical and biological weapons вплив хімічної та біологічної зброї на здоров'я людей- limitation of conventional weapons обмеження звичайних видів озброєнь- limitation of offensive and defensive nuclear weapon systems обмеження наступальних і оборонних ядерних систем оборони- limited or partial use of nuclear weapons обмежене або часткове застосування ядерної зброї- manufacture of weapons виробництво зброї- production of weapons виробництво зброї- prohibition and elimination of all types of weapons of mass destruction заборона і ліквідація всіх видів зброї масового ураження- qualitative development of nuclear weapon якісний розвиток ядерної зброї- spread of nuclear weapons розповсюдження ядерної зброї- stockpiles of nuclear weapons запаси ядерної зброї- stockpiling of new weapons накопичення нових видів зброї/ озброєнь- testing of nuclear weapons випробування ядерної зброї- use of nuclear weapon використання ядерної зброї- to accept nuclear weapons визнати ядерну зброю- to accumulate weapons накопичувати зброю- to aquire biological weapons придбати біологічну зброю- to ban weapons of mass destruction заборонити зброю масового знищення- to deploy nuclear weapons встановити/ розмістити ядерну зброю- to design nuclear weapons розробляти/ проектувати ядерну зброю- to destroy nuclear weapons знищити ядерну зброю- to develop new types of weapons розробляти нові види зброї/ озброєнь- to emplace nuclear weapons розміщати ядерну зброю на дні океанів- to exclude all types of nuclear weapons from the arsenals of states вилучати всі види ядерної зброї з державних арсеналів- to halt the production of nuclear weapons зупинити виробництво ядерної зброї- to hinder the spread of nuclear weapons перешкоджати розповсюдженню ядерної зброї- to implant nuclear weapons розміщати ядерну зброю на дні океанів- to limit qualitatively strategic weapons якісно обмежити стратегічну зброю- to place restrictions on the size of strategic weapons systems ввести обмеження на розмір систем стратегічного озброєння- to prevent the spread of nuclear weapons запобігати розповсюдженню ядерної зброї- to reduce quantitatively strategic weapon кількісно обмежити стратегічну зброю- to refrain from acquiring nuclear weapons утриматися від придбання ядерної зброї- to remove the danger of the use of nuclear weapons запобігати використанню ядерної зброї, усунути небезпеку використання ядерної зброї- to renounce offensive chemical weapons відмовлятися від наступальної хімічної зброї- to secure non-proliferation of atomic weapons забезпечити нерозповсюдження атомної зброї- to station nuclear weapons встановити/ розмістити ядерну зброю- to store weapons накопичувати зброю -
15 Cousteau, Jacques-Yves
SUBJECT AREA: Ports and shipping[br]b. 11 June 1910 Saint-André-de-Cubzac, France[br]French marine explorer who invented the aqualung.[br]He was the son of a country lawyer who became legal advisor and travelling companion to certain rich Americans. At an early age Cousteau acquired a love of travel, of the sea and of cinematography: he made his first film at the age of 13. After an interrupted education he nevertheless passed the difficult entrance examination to the Ecole Navale in Brest, but his naval career was cut short in 1936 by injuries received in a serious motor accident. For his long recuperation he was drafted to Toulon. There he met Philippe Tailliez, a fellow naval officer, and Frédéric Dumas, a champion spearfisher, with whom he formed a long association and began to develop his underwater swimming and photography. He apparently took little part in the Second World War, but under cover he applied his photographic skills to espionage, for which he was awarded the Légion d'honneur after the war.Cousteau sought greater freedom of movement underwater and, with Emile Gagnan, who worked in the laboratory of Air Liquide, he began experimenting to improve portable underwater breathing apparatus. As a result, in 1943 they invented the aqualung. Its simple design and robust construction provided a reliable and low-cost unit and revolutionized scientific and recreational diving. Gagnan shunned publicity, but Cousteau revelled in the new freedom to explore and photograph underwater and exploited the publicity potential to the full.The Undersea Research Group was set up by the French Navy in 1944 and, based in Toulon, it provided Cousteau with the Opportunity to develop underwater exploration and filming techniques and equipment. Its first aims were minesweeping and exploration, but in 1948 Cousteau pioneered an extension to marine archaeology. In 1950 he raised the funds to acquire a surplus US-built minesweeper, which he fitted out to further his quest for exploration and adventure and named Calypso. Cousteau also sought and achieved public acclaim with the publication in 1953 of The Silent World, an account of his submarine observations, illustrated by his own brilliant photography. The book was an immediate success and was translated into twenty-two languages. In 1955 Calypso sailed through the Red Sea and the western Indian Ocean, and the outcome was a film bearing the same title as the book: it won an Oscar and the Palme d'Or at the Cannes film festival. This was his favoured medium for the expression of his ideas and observations, and a stream of films on the same theme kept his name before the public.Cousteau's fame earned him appointment by Prince Rainier as Director of the Oceanographie Institute in Monaco in 1957, a post he held until 1988. With its museum and research centre, it offered Cousteau a useful base for his worldwide activities.In the 1980s Cousteau turned again to technological development. Like others before him, he was concerned to reduce ships' fuel consumption by harnessing wind power. True to form, he raised grants from various sources to fund research and enlisted technical help, namely Lucien Malavard, Professor of Aerodynamics at the Sorbonne. Malavard designed a 44 ft (13.4 m) high non-rotating cylinder, which was fitted onto a catamaran hull, christened Moulin à vent. It was intended that its maiden Atlantic crossing in 1983 should herald a new age in ship propulsion, with large royalties to Cousteau. Unfortunately the vessel was damaged in a storm and limped to the USA under diesel power. A more robust vessel, the Alcyone, was fitted with two "Turbosails" in 1985 and proved successful, with a 40 per cent reduction in fuel consumption. However, oil prices fell, removing the incentive to fit the new device; the lucrative sales did not materialize and Alcyone remained the only vessel with Turbosails, sharing with Calypso Cousteau's voyages of adventure and exploration. In September 1995, Cousteau was among the critics of the decision by the French President Jacques Chirac to resume testing of nuclear explosive devices under the Mururoa atoll in the South Pacific.[br]Principal Honours and DistinctionsLégion d'honneur. Croix de Guerre with Palm. Officier du Mérite Maritime and numerous scientific and artistic awards listed in such directories as Who's Who.Bibliography1953, The Silent World.1972, The Ocean World of Jacques Cousteau, 21 vols.Further ReadingR.Munson, 1991, Cousteau, the Captain and His World, London: Robert Hale (published in the USA 1989).LRD
См. также в других словарях:
Reduce Impaired Driving Everywhere — or RIDE is a sobriety testing program used by police in Canada. The program began in 1977 as Reduce Impaired Driving in Etobicoke and the success of the program lead to the expansion across the province of Ontario.The roadside spot checks usually … Wikipedia
Animal testing — A white Wistar lab rat Description Around 50–100 million vertebrate animals are used in experiments annually. Subjects Animal testing, scien … Wikipedia
psychological testing — Use of tests to measure skill, knowledge, intelligence, capacities, or aptitudes and to make predictions about performance. Best known is the IQ test; other tests include achievement tests designed to evaluate a student s grade or performance… … Universalium
Software testing — is an empirical investigation conducted to provide stakeholders with information about the quality of the product or service under test [ [http://www.kaner.com/pdfs/ETatQAI.pdf Exploratory Testing] , Cem Kaner, Florida Institute of Technology,… … Wikipedia
Unit testing — In computer programming, unit testing is a method by which individual units of source code are tested to determine if they are fit for use. A unit is the smallest testable part of an application. In procedural programming a unit may be an… … Wikipedia
Cloud testing — is a form of software testing in which web applications use cloud computing environments (a cloud ) to simulate real world user traffic. Contents 1 Overview 2 Need for Cloud testing 2.1 Causes of performance degradation … Wikipedia
Package testing — Military shipping container being drop tested Testing … Wikipedia
Center for Alternatives to Animal Testing — The Johns Hopkins University Center for Alternatives to Animal Testing (CAAT) [http://caat.jhsph.edu] has worked with scientists since 1981 to find new methods to replace the use of laboratory animals in experiments, reduce the number of animals… … Wikipedia
Computer-adaptive testing — A computer adaptive testing (CAT) is a method for administering tests that adapts to the examinee s ability level. For this reason, it has also been called tailored testing . How CAT worksCAT successively selects questions so as to maximize the… … Wikipedia
Manual testing — Compare with Test automation. Manual testing is the process of manually testing software for defects. It requires a tester to play the role of an end user, and use most of all features of the application to ensure correct behavior. To ensure… … Wikipedia
Multivariate testing — Software Testing portal In statistics, multivariate testing or multi variable testing is a technique for testing hypotheses on complex multi variable systems, especially used in testing market perceptions.[1] … Wikipedia